Être PRÊT DE ou être PRÈS DE faire quelque chose ?



Tout savoir sur : Être près de

Être près de est une locution prépositive qui signifie "être sur le point de"

Elle est donc invariable ; seul le verbe être se conjugue et s'accorde avec le sujet.

On écrit ainsi par exemple : 

Elle est près de parvenir à ses fins.
Il n'est pas près d'arriver.
Nous ne sommes pas près de gagner.

Ne pas confondre avec : Être prêt à

Il s'agit ici de l'adjectif PRÊT qui est suivi de la préposition À

En sa qualité d'adjectif, il s'accorde en genre et en nombre.

Être prêt à signifie "être préparé pour", "être disposé à".

On écrit donc : 

Il est prêt à partir.
Elle n'est pas prête à changer.
Nous sommes prêts à intervenir. 


PRÊT est aussi un nom masculin issu du verbe Prêter (du latin praestare signifiant "mettre à la disposition de"). 

D'autres locutions se construisent avec PRÈS 

- de près : regarder de près (attentivement), être touché de près (de façon intime), ou se suivre de près (de façon très proche, dans l'espace comme dans le temps) ;
à peu près (approximativement) ;
à peu de choses près (presque) ; 
à beaucoup près (avec de grandes différences) ; 
à ceci près que (cela étant mis à part) ; 
à [quelque chose] près : à deux points près, à trois euros près (pour indiquer le degré de précision d'une évaluation).

Dans certaines constructions très spécifiques, on omet la préposition de :

près le tribunal ;
près la cour.


De quoi en perdre son latin...


Au XVIIsiècle, on construisait PRÊT avec DE.

Ceci explique qu'on peut lire par exemple dans Athalie de Racine : "Je me sens prêt, s'il veut, de lui donner ma vie." 


Astuces pour ne plus se tromper

On dit et on écrit :

PRÈS DE = être sur le point DE

mais

PRÊT À  = être préparé À


En cas de doute, il suffit de chercher rapidement un exemple en utilisant le féminin : 

Je suis prête à partir 

mais 

Je suis près de la gare

ou

Elle n'est pas près de partir (et non : Elle n'est pas prête de partir, nonnonnon :-))



Sources : Le petit Robert, Les Difficultés de la langue française (Larousse)
Image : Pixabay

                                                

www.plume-et-gribouilles.fr

écrivain public à Montpellier

rédaction | correction | saisie de manuscrits | mise en page | récits de vie


Retrouvez Plume & gribouilles sur les réseaux sociaux !