5 mots français semblables à leur équivalent anglais
Orthographe : quand anglais et français se ressemblent et se confondent
Si vous connaissez l'anglais, je suis certaine que cela vous arrive d'écrire malencontreusement "une connection à internet" ou "un language informatique". Savez-vous que ces orthographes sont incorrectes ?
En effet, certains mots français s'écrivent PRESQUE comme en anglais, mais pas tout à fait.
Attention à la petite nuance qui fait toute la différence !
Voici 5 exemples de noms qui s'écrivent différemment de l'anglais
2. une adresse (fr) - an address (ang)
3. un développement (fr) - a development (ang)
4. un langage (fr) - a language (ang)
5. un trafic (fr) - the traffic (ang)
Voilà, j'espère que cet article vous a été utile !
solutions rédactionnelles pour optimiser tous vos écrits
écrivain public à Montpellier et à distance
rédaction | correction | saisie de manuscrits | mise en page | récits de vie
Retrouvez Plume & gribouilles sur les réseaux sociaux !